Another thing touched me during the trip to Okinawa was the people. They love to chat and sharing what they have. Even in the market, they must be there to sell. But they seems like they are there just to enjoy being there. The pineapples from an old lady's back yard were so tiny, compared to the ones in the store. But it was so sweet and delicious! An old guy near the beach was watering the flowers in his garden every evening. He told me all about sea turtles. He invited us to his Shaved-Ice stand on our last day and gave us delicious Shaved-Ices.
When the life becomes busy, people tends to create walls around us and become protective. In the end, the life becomes survival and not fun any more. I think I understood why Okinawa people are easy going and have a long life.
もうひとつこの沖縄旅行で心に残っているのは沖縄の人たちです。おしゃべり好きで、人とものを分け合うのが大好き。市場でもみんな物を売るためにいるはずなのに、なぜかそこにいる事自体を楽しんじゃっている。自分の庭でとれたパイナップルを売っていたおばあちゃん。おばあちゃんのパイナップルはお店で見かけるのより一回り小ぶりでした。でも甘くておいしかった〜!毎夕、海辺のお庭の花にお水をあげているおじさんもとっても人懐っこくて、毎日立ち話してウミガメのことをたくさん教えてもらいました。そして滞在最後の日、おじさんのかき氷の屋台でおいしいかき氷をごちそうしてくれました。
忙しい毎日を送っていると、ついつい自分の周りに垣根を作って、身を守ることに精一杯になって、人生は日々生き延びるための場になってしまうのです。この旅行で、どうして沖縄の人たちはのんびりしていて、長生きなのか理由が分かったような気がします。