When we were outside, Maya suddenly said "there are buds on the tree! Let's go to see closer." and began singing a Japanese song about buds on the tree. I guess she sings the song at the preschool everyday and teachers might show kids buds on the tree, when they take a walk.
When we took a closer look, there are small buds on the tree which looks like a bare tree from the distance.
It's a sign of spring. And spring is certainly coming, even in Japan.
震災の後、耳に入ってくるのは嫌なニュースと写真ばかりで、落ち込んでしまう毎日です。
そんな時、マヤが突然「あの木、木の芽があるよ!見に行こう!」と言い出しました。そして、木の芽の歌を歌い出しました。きっとプリスクールで毎日歌っていて、お散歩の時にでも先生が木に生えて来た木の芽を子供たちに見せたに違いありません。
遠くから見ると、はっぱのない裸の木の様でしたが、近くで見ると小さく膨らんだ木の芽が確かについていました。これは春の兆しですね。そして、日本にも春はもうすぐやって来ます。
Chiaki, I hope all your family and friends in Japan are safe and well.
ReplyDeleteTake care!
Anais
Hi Chiaki, It's a small world. Isn't it? I love your work.
ReplyDeleteI live at San Diego now. Whenever you have a chance to come down here, please let me know.
Hi, Anais!
ReplyDeleteThank you for your warm comment. Fortunately, my friends and family are fine. I hope normal life will come back soon to Japan...
Hi, Eunju~!
ReplyDeleteThank you for your comment.
We've just came back from LA trip. We didn't get to San Diego, though.
We had a great time at Disneyland! Maya was thrilled to meet with the princesses...
木の芽の歌て、可愛い歌よね。
ReplyDelete桃も好きでよく歌っています。
MomoMamaさん、コメントありがとう。
ReplyDelete今日春休み明けでプリスクールにいったら、お庭の桜が満開できれいだった。
最近暖かいし、春到来だね!