I make sketches whenever I find something inspiring and touching. Those moments filter through my mind and create a small world in my sketch book.

何気ない日常の中で心が温まることを見つけた時、スケッチブックに描きとめるようにしている。そのできごとは、私の心を通って想像の世界で生き続ける。



Monday, October 24, 2011

Animation




asked me, "Where is Anpanman world? How can I go there?". I see she thinks there is a country those characters really live, like there is Japan and Poland. She knows the images in picture books are drawings, but the images in animation are real to her.
As I had studied and worked as an animator for many years, this is the best compliment for us who create animation. I still remember the excitement I had when my characters moved in the screen for the first time, as they are alive. Animation is very magical. I'm so happy to share this excitement with my daughter and kids all over the world. I hope this excitement will always push animators to create better and more inspirational animation films!

マヤが、「アンパンマンの国ってどこにあるの?どうやったら行けるの?」と聞いてきました。世界に日本やポーランドがあるように、どこかに”アンパンマンの国”というのがあると思っているみたいです。絵本の中の絵は、誰かが描いた絵だとわかっていますが、アニメーションの世界はリアルだと思っているようです。
何年もアニメーションを勉強してアニメーターとして働いた者として、これは最高の褒め言葉だと思います。今でも、自分の描いたキャラクターが初めて画面の中で動いた時の感動は忘れません。アニメーションはとっても不思議な、魔法のようなアートだと思います。自分の娘がこんな風に魔法を感じてくれている事はとてもうれしいです。そしてこの気持ちが、これからもずっと世界中のアニメーターにもっと素敵なアニメーションを作り出す原動力となることでしょう。

Thursday, October 13, 2011

Gratitude




I just want to share this inspirational video that one of my friends shared on Facebook. I'm so touched and inspired, so let me share it with you. This message is what I always want to express through my art. I hope you'll enjoy it and have a wonderful day...

フェイスブックの友達がシェアしていたビデオです。とっても感動して涙がとまりません。 日本語訳が見つからないのが残念ですが、イメージもとっても素敵なのでぜひご覧になってください。このフィルムメーカーが伝えようとしているメッセージは、私が自分のアートで表現したいと思っていることそのものです。みんなの心に届きますように、、、

Monday, October 10, 2011

Leaves



San Francisco doesn't have four seasons like in Japan. But still, there are more fallen leaves now than other time. Maya enjoys stepping on fallen leaves on the sidewalk and loves the sound! Something about the sound... it is always fascinating!

サンフランシスコは日本のように四季がありませんが、やはり今の時期は他のときよりも落ち葉が多いです。マヤは歩道に落ちている葉をバリバリ踏むのを楽しんでいます。あのバリバリっていう音、快感ですよね〜!

Monday, October 3, 2011

Daddy Tree



Playing with Daddy means jumping and climbing on him. She enjoys being lifted up so high and feeling like flying. It mush be fascinating to see the world from that hight.
But she is no a small baby anymore... It is pretty heavy to carry her up like that. Jim goes to gym every week, in order to keep his body in good shape for Maya!

お父さんと一緒に遊ぶという事は、お父さんに飛びつき、よじ上る事だと思っているマヤ。高い高いしてもらって、空を飛んでいるような気分になれるみたいです。そして、肩の上に乗って眺める世界はとっても魅力的なのでしょう。
でも、マヤはもう小さな赤ちゃんではなく、彼女を持ち上げて歩くのはとっても重労働になってきました。娘を喜ばすために、この幸せな時期が少しでも長く続くように、主人は週一回筋力トレーニングのためジムに通っているのです、、、