But on the last day, when I came for picking her up, all the kids were on the big swing with shining smile! Kids were so excited that teachers pushed the swing so high. They were ready to fly!
How easy for kids to break the language barrier...
マヤのプリスクールが二週間お休みだったので、何人かのプリスクールのお友達と近くの公園のサマーキャンプに一週間参加させました。まだ全くと言っていいほど英語を話す事ができないマヤにとって、英語のキャンプに行く事は一大事でした!ずっとお友達と固まって、日本語でおしゃべりしながら遊んでいたようです、、、
でも、最終日にお迎えに行くと、生徒全員が大きなぶらんこにのって、とびっきりの笑顔で楽しんでいました。先生たちが力一杯押すので、ぶらんこはたか〜くあがり子供たちが今にも空に飛んで行ってしまいそうなくらい。
ぶらんこが大きく高く揺れるだけで、子供はひょいっと言葉の壁を乗り越えちゃう。
子供ってすごいな〜!
注)サマーキャンプとは、夏休み中に親抜きで参加する工作、お絵描き、音楽などなどの教室の事です。
I wish it's easy for adults to break through their barriers like that.
ReplyDeleteブランコの絵、皆楽しそうねっ!
ReplyDeleteそのまま、どこかへ冒険に
出掛けちゃいそう!!
Thanks for your comment, Ziemek!
ReplyDeleteYes, the problems in the world can be solved in a second, if all the adults have the mind of children...
ソフィアBママさん、コメントありがとう!
この間コメントが載せられないって言ってたから、心配したけど大丈夫そうね。
ほんと、そんな勢いだったよ。
一年前の入園当初は泣いちゃって大変だったけど、このキャンプではそんなに泣く事もなくよくがんばったと思うよ。強くなったなぁと、私の方がウルウルでした!
まやちゃん、サマーキャンプ無事終えられたんだね!!
ReplyDeleteよかった~!!
ホント入園当初のことを考えたらすごい成長だよね!!
沙帆も参加させてみたかったよ。
また今度詳しく教えてね。
Saho hahaさん、コメントありがとう〜!
ReplyDelete本当にみんなよくがんばったよ!
でも、今ABCのサマースクールで、マヤはメソメソするようになっちゃった。絶対に大親友のさほちゃんがいないからだよ。前にさほちゃんが日本に行ってた時とおなじだもん。早く帰ってきてね〜!