I make sketches whenever I find something inspiring and touching. Those moments filter through my mind and create a small world in my sketch book.

何気ない日常の中で心が温まることを見つけた時、スケッチブックに描きとめるようにしている。そのできごとは、私の心を通って想像の世界で生き続ける。



Monday, July 25, 2011

Giggling Man




Haven't you experienced you have hard time to stop giggling, when you shouldn't giggle?
According to Maya, there is a giggling man in our stomach. That's why you cannot help laughing, even though you know you shouldn't. It is not your fault. It is the giggling man in your stomach's fault!

笑ってはいけない場所で、笑いが止まらなくなってしまう事ってありませんか?
マヤいわく、それはお腹の中に「笑っている人」がいるかららしいです。だから、笑っちゃいけないと思っていても止められないんですよ。それはあなたのせいでなく、「お腹の中の笑っている人」のせいなんです!

Tuesday, July 19, 2011

Big Empty Tent




We've just come back from camping at Del Valle regional park, the same camping site as last summer. Last year, one of her friends slept in our tent, but Maya didn't have courage to stay overnight. This time, Maya did the first sleep over in her friend's tent, together with her stuffed animal, pillow and blanket!!!
My husband was very excited about camping again and bought a new big tent and mattress for us to sleep comfortably. It turned out to be too big for two of us, me and my husband........ It looked so empty without Maya. It was cold and long night for us...
Maya seemed to have enjoyed the adventure and grow up a little bit again.

Del Valle regional parkでのキャンプから帰ってきました。去年お友達といったところと同じキャンプ場です。去年、マヤのお友達が私たちのテントにお泊まりしましたが、マヤにはお泊まりする勇気はありませんでした。でも今回、お気に入りのぬいぐるみとまくらとブランケットと一緒に、初お泊まりをやってのけました!
主人は新しい大きなテントとマットレスを買い、家族三人で泊まるのを楽しみにしていました。でも結局、この大きなテントに私と主人と二人だけで寝る事になりました。マヤがいないと、静か過ぎて、がら〜んとしていて、ふたりにとって寂しい夜になりました、、、
マヤは泣く事もなく、この小さな冒険を十分満喫したようでした。朝、マヤに会うと、またちょっと成長したようにみえました。


Sunday, July 3, 2011

At the farm




We had a trip to a goat farm in Pescadero during this long weekend. It is one hour drive from San Francisco.
Maya was so excited to see goats, but her first word when we got out of our car was "Stinks~!" Yes, it is a part of farm experience! We took farm tour, so we were able to see and touch their goats closely. Maya was running around with goats, feeding them and hugging them. We had a great time.
It was great to get out of city life for me, too. Living in country side has been my dream since my childhood. Now I really want to realize it!

この独立記念日の週末、私たちは、サンフランシスコから車で1時間ぐらいのところにある山羊の牧場に行ってきました。
動物好きのマヤは、山羊に会えるのを指折り数えて待っていましたが、牧場に着いての第一声は、「くさ〜い!」そうですよね。これも牧場体験の一部です、、、牧場ツアーに参加して、山羊たちのいる牧場に入り、自由に山羊たちに会う事ができました。マヤは、山羊たちと一緒になって駆け回り、草を食べさせたり、ハグしたり。とっても楽しい時間を過ごしました。
都会の生活から抜け出してこういう場所で時間を過ごすと、自然の中で暮らしたいという子供の頃からの夢がムクムクと膨らんできました。いつか必ず実現するぞ〜!