I make sketches whenever I find something inspiring and touching. Those moments filter through my mind and create a small world in my sketch book.

何気ない日常の中で心が温まることを見つけた時、スケッチブックに描きとめるようにしている。そのできごとは、私の心を通って想像の世界で生き続ける。



Tuesday, September 25, 2012

Space Shuttle Endeavor



I got to know the news on Facebook that Space Shuttle Endeavor will have the final flight in California. My husband and I were exited to see it, since it will fly above San Francisco. In that morning, my husband was outside in downtown with many other people to look for the space shuttle. I was at home following people's text messages on the web site. So I knew the updates of where it is right now immediately. Finally it came to San Francisco! The space shuttle was on the top of the huge airplane. It looked so cute, like a baby carried by a father. So it was hard to believe that this cute shuttle is the powerful space ship.
Thank you, space shuttle, you made human's dream came true!

Facebookで、スペースシャトルエンデバーがカリフォルニアの空を最後の飛行をするというニュースを聞きました。サンフランシスコにも来るというので、私と主人は見るのを楽しみにしていました。その朝、主人はダウンタウンでたくさんの見物人と一緒に今か今かと待っていたそうです。私は、うちでインターネットのメッセージをみて、今どこにいるのか情報を収集していました。そして、とうとうサンフランシスコ上空にやってきました!スペースシャトルは、巨大な飛行機の上に乗っかっていて、まるでお父さんにおんぶされている赤ちゃんの様にかわいらしかったです。このイメージから、このシャトルが宇宙を旅した宇宙船だという事実はとても想像できませんでした。
スペースシャトル、人類の夢をのせて宇宙に行ってくれて、どうもありがとう!

Tuesday, September 18, 2012

Princesses in the playground



Maya and her friend were planning to have a princess tea party in the playground, so we went to the nearby playground after school, carrying two princess dress costumes. I thought it is going to be a quiet girl's party, but it was no difference from regular play date. Maya was running, jumping and climbing in  the dress as usual... I cannot expect Maya to be quiet in the playground.

マヤとお友達が何日か前から、公園でプリンセスのティーパーティーをやりたいと言っていたので、ある放課後ドレスを持って公園に二人を連れて行きました。ティーパーティーというからには、おしとやかにごっこ遊びをするのかと思っていたら大間違い。マヤはドレス姿でいつも通り駆け回って、よじ上って、ジャンプして、、、マヤに公園でおしとやかに遊ぶことを期待したのが間違えのようでした。



Tuesday, September 4, 2012

Circus!


Jazz Concert



We went to a Jazz concert at Jack London square in Oakland on a sunny weekend. John Santos Sextet played beautiful Latin Jazz. I love Latin Jazz in outdoor concert, because it is fun to dance with it, not just sitting on the chair. Toddlers are the best dancers! When the music plays, their body is already moving. They were so cute!

 よく晴れた週末にオークランドのジャックロンドンスクエアでジャズのコンサートがありました。John Santos Sextetが、素晴らしいラテンジャズを演奏してくれました。陽気なラテンジャズのリズムは屋外のコンサートにぴったり。コンサートホールの椅子にじっと座っているより、音楽と一緒に踊った方が絶対に楽しい!赤ちゃんはやはり一番のダンサーですね。音楽が流れ出すと、自然に体が動きだしている。とっても可愛いかった〜!