I make sketches whenever I find something inspiring and touching. Those moments filter through my mind and create a small world in my sketch book.

何気ない日常の中で心が温まることを見つけた時、スケッチブックに描きとめるようにしている。そのできごとは、私の心を通って想像の世界で生き続ける。



Sunday, May 30, 2010

Gopher's castle



On sunny weekend, me, my husband and Maya went to Golden Gate Park for picnic. Coming out of our car, I found something staring at me on the ground. It was a gopher, not afraid of human at all! Just focused on his job pushing dirt out of his hole. Then we realized so many holes were around us. We must have been right on his huge castle. Having a castle in the middle of San Francisco? I'm so envious...
よく晴れた週末に、家族でゴールデンゲートパークにピクニックに行きました。車から降りた時、誰かの視線を感じたので、ふと下を見ると、一匹のほりねずみが穴から頭を出していました。人を怖がる様子は全然なく、土を自分の家から押し出す作業に一生懸命でした。三人で辺りを見回すと、土のかぶった穴がそこら中に点在してる事に気づきました。きっと私たちは、ほりねずみ御殿の真上に立っているんだわ!サンフランシスコの一等地に大きなお家を建てる事が出来るなんて、うらやましいです、、、

Saturday, May 22, 2010

The space in between



In our parking lot, Maya notice an orange flower growing out of a space between the boards of a wooden fence. She asked me " Where is the flower growing from?". Without questioning, I answered "From the garden next door.". She was still curious, but a little afraid to peek into the space. So I peeked into it instead. There was a very dark and narrow space between our fence and our neighbor's fence. It was somewhat mysterious. I felt like there is a magical world existing behind the fence that Grownups will never imagine... And the flower grows out of the world to indicate us to notice and see beyond what we see.

うちの駐車場で、マヤが板張りの塀の隙間からオレンジ色の花が一輪伸びているのを見つけ、「このお花どこから伸びてきてるの?」と聞いてきました。私は、「お隣のお庭からだよ。」と当然の事として答えました。マヤは、興味津々でその隙間を覗きたいようでしたが、怖がって私の後ろに隠れました。そこで、私が代わりに覗いてみると、そこにはうちの塀とお隣の塀に囲まれた狭くて暗い空間がありました。お隣の明るいお庭が見えると思っていた私の予想に反して見えたその暗い空間が、なんだかミステリアスに思え、そこは秘密の世界に続いている入り口のように思えてきました。大人は常識に縛られていて、そんな所を覗こうなんて思いもしませんが、子供の好奇心に触れると、もっと心を柔軟にしなくちゃと思います。そのオレンジ色の花は、そんなことを私たちに教えてくれようとしていたのかもしれないですね。

Monday, May 17, 2010

Baby Kiss


One day, I took care of my friend's babies for a while. One of the older girl found a younger baby and called him "Baby!". And she came up to him and kissed on his cheek.
Just several months ago, she was a small baby like him. But now she acts like a big girl!

この間、友達の赤ちゃんたちのお世話をしていると、大きい方の女の子が、まだあんよをしない赤ちゃんを見つけ、「ベイビー!」と呼んで近づいてきました。そして、唇を尖らしてほっぺにキス!
この子だって、数ヶ月前は同じ赤ちゃんだったのに、もうすっかり大きなお姉さんになっているんですね。

Sunday, May 9, 2010

The world of Peter Rabbit

We checked out a dvd of "The world of Peter Rabbit and friends" from the nearby library. It is a beautiful animation video made by BBC.
I studied Traditional Animation, so I'm very picky about animation for kids.
But I loved it as much as my daughter, Maya, did!
They succeeded to keep the quality of the picture books and to make characters alive. After Maya watched it, she became Peter and pretended to eat imaginary carrots on our bed as an imaginary carrot field.I hope she will eat a REAL carrot like that, too!!!

近くの図書館で、ピーターラビットのDVDを借りてきました。
私は大学でアニメーションの勉強をしたので、子供向けのアニメーションにもうるさいのですが、このDVDはとても素晴らしいできです!娘のマヤと一緒になって夢中になってしまいました。
絵本の世界をそのまま映像にしてあって、ピーターたちの世界にぐいぐい引き込まれてしまいます。
見終わって、マヤは私たちのベッドをにんじん畑に見立て、ぴょんぴょん飛び回り、空想のにんじんをかじっていました。
本物のにんじんも食べてくれ〜!




Sunday, May 2, 2010

Broccoli Sprout


This is my first post! I'm excited to share my little sketches with you.
The other day, I was at my daughter's preschool. The teacher was showing kids tiny sprouts growing in tiny paper cups. All the kids were very excited and amazed how fast the seeds they planted grew.

私の初めてのポストです!決して美しくはありませんが、私の心に焼くついた瞬間のスケッチです。何か感じてくれたらうれしいです。
先週、娘のプリスクールで、先生が子供たちの植えたブロッコリーの種から芽がすくすくと伸びているのを見せてくれていました。子供たちは、目を輝かせて小さな紙コップの中の小さな双葉をつけて伸びている芽たちに見入っていました。